Visualizzazione post con etichetta musica. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta musica. Mostra tutti i post
domenica 19 dicembre 2010
Cantautori Italiani
La notte è silenziosa, ma ancor di più lo è quando un manto vellutato di neve ricopre
ogni cosa, come questa notte.
Sono le ore adatte ad ascoltare note dolci e soffuse che ti fanno volare aldilà delle nuvole, verso mete sconosciute.
La notte è alta e sono sveglio.....quante volte l'ho cantata a squarciagola insieme alla mia amica mentre viaggiavamo in macchina...brrr quanti ricordi!
Stammi vicino e dammi la mano....Parole cariche di tenerezza
"Dicono che c'è un tempo per seminare ed uno più lungo per aspettare...io dico che c'era un tempo sognato...che bisognava sognare" sono le ultime parole di questa bellissima canzone di Ivano Fossati
Etichette:
EduardoDeCrescenzo,
FabioConcato,
IvanoFossati,
musica
lunedì 5 luglio 2010
Diario-Andrenalina
0re 16- Distesa sul letto, ventilatore ad un metro di distanza, velocità 4, la massima, ed una luce che filtra dalla serranda abbassata, mi faccio imprestare dai miei figli il loro ipod.
La musica a tutto volume nelle orecchie... un po' di andrenalina ci vuole, anche a 50 anni.
La musica a tutto volume nelle orecchie... un po' di andrenalina ci vuole, anche a 50 anni.
venerdì 25 giugno 2010
Sain Germain
Ore O3,40
Adoro il silenzio della notte, interrotto a tratti dal passaggio di un treno o da qualche solitaria macchina che transita nella strada vicina.
La finestra aperta... un caffè all'americana, qualche sigaretta e buona musica.
A volte basta poco per essere felici!
Adoro il silenzio della notte, interrotto a tratti dal passaggio di un treno o da qualche solitaria macchina che transita nella strada vicina.
La finestra aperta... un caffè all'americana, qualche sigaretta e buona musica.
A volte basta poco per essere felici!
mercoledì 26 maggio 2010
Charlie Byrd
Charlie Byrd morto nel 1999 era un chitarrista statunitense, noto per essere stato l'unico della sua epoca ad usare come strumento principale la chitarra classica invece della chitarra elettrica e per aver introdotto, insieme al sassofonista Stan Getz, i ritmi della bossa nova e della musica brasiliana nel jazz americano.
Questi pezzi sono unici, intramontabili!
Questi pezzi sono unici, intramontabili!
Etichette:
Charlie Byrd,
jazz samba,
musica,
video
lunedì 26 aprile 2010
Janis Joplin
"Una voce come la sua non si era mai sentita. Era una voce potente e urticante, completamente diversa dallo stile delicato delle cantanti folk e pop del tempo, allo stesso tempo implorante e rassegnata, tormentata e determinata, appassionata e addolorata. Janis era l’unica cantante bianca dell’epoca in grado di cantare il blues e il R&B in modo convincente, e di provocare la stessa eccitazione di performer di colore come Aretha Franklin o Tina Turner."
Janis Joplin morì in una stanza d'albergo, a Los Angeles a soli 27 anni con la sua ultima dose d'eroina.
Il suo stile diventerà un riferimento per intere generazioni, da Patty Smith,Annie Lennox e molti altri cantanti.
Estate
Tempo d'estate, tempo, tempo
Bimbo, vivere é facile
i pesci stanno saltando fuori dall'acqua
e il cotone*, Signore
il cotone é alto, Signore, cosi alto
Tuo padre é ricco
e tua madre é splendida, baby
lei é splendida ora
Stai calmo, baby, baby,..
No, no, non piangere
Non piangere
Una di queste mattine
tu ti alzerai, ti alzerai cantando
stenderai le tue ali
Bimbo, toccherai, toccherai il cielo
Signore, il cielo
Ma fino a quel mattino
Dolcezza, niente ti farà del male,
no, no, no, no, no, no, no, no, no
no, no, no, no, no, no, no, no
no, no, no, no,
Non piangere
Piangere
Traduzione Dartagnan
Sito ufficiale
Janis Joplin morì in una stanza d'albergo, a Los Angeles a soli 27 anni con la sua ultima dose d'eroina.
Il suo stile diventerà un riferimento per intere generazioni, da Patty Smith,Annie Lennox e molti altri cantanti.
Estate
Tempo d'estate, tempo, tempo
Bimbo, vivere é facile
i pesci stanno saltando fuori dall'acqua
e il cotone*, Signore
il cotone é alto, Signore, cosi alto
Tuo padre é ricco
e tua madre é splendida, baby
lei é splendida ora
Stai calmo, baby, baby,..
No, no, non piangere
Non piangere
Una di queste mattine
tu ti alzerai, ti alzerai cantando
stenderai le tue ali
Bimbo, toccherai, toccherai il cielo
Signore, il cielo
Ma fino a quel mattino
Dolcezza, niente ti farà del male,
no, no, no, no, no, no, no, no, no
no, no, no, no, no, no, no, no
no, no, no, no,
Non piangere
Piangere
Traduzione Dartagnan
Sito ufficiale
lunedì 5 aprile 2010
Otis Redding
Otis Redding è stato un celebre cantante americano, una delle più grandi voci della musica soul, morto tragicamente a 27 anni nel 1967, in un incidente aereo sui cieli di Madison, Wisconsin, nel quale perì anche l’intera sua band di supporto, The Bar-Keys. Soltanto tre giorni prima aveva registrato quello che sarebbe diventato il suo più famoso successo di sempre, “(Sittin’ On) The Dock Of The Bay”.
Seduto sotto la luce del mattino
Starò qui quando la sera arrivera
A guardare le navi entrare lentamente
E guardarle andare via di nuovo, yeah
Sono seduto sulla banchina della baia
A guardare la marea andarsene,ooh
Sono seduto sulla banchina della baia
Sprecando il mio tempo
Ho lasciato la mia casa in Georgia
Diretto verso la baia di Frisco
Perchè non avevo niente per cui vivere
sembra che niente incrocerà la mia strada
Allora, andrò a sedermi sulla banchina della baia
A guardare la marea andarsene, ooh
seduto sulla banchina della baia
Sprecando il mio tempo
Sembra che niente cambierà
Tutto rimarrà uguale
Non posso fare quello che dieci persone mi dicono di fare
Allora credo proprio che rimarrò lo stesso, ascoltami
Sono seduto qui a far riposare le mie osa
E questo triste casino non mi lascerà in pace, ascoltami
Ho girovagato per duemila miglia
Solo per poter fare di questa banchina la mia casa, ora
Mi siederò sulla banchina della baia
A guardare la marea andarsene, ooh
Sono seduto sulla banchina della baia
Sprecando il mio tempo
Traduzione Angolotesti
Seduto sotto la luce del mattino
Starò qui quando la sera arrivera
A guardare le navi entrare lentamente
E guardarle andare via di nuovo, yeah
Sono seduto sulla banchina della baia
A guardare la marea andarsene,ooh
Sono seduto sulla banchina della baia
Sprecando il mio tempo
Ho lasciato la mia casa in Georgia
Diretto verso la baia di Frisco
Perchè non avevo niente per cui vivere
sembra che niente incrocerà la mia strada
Allora, andrò a sedermi sulla banchina della baia
A guardare la marea andarsene, ooh
seduto sulla banchina della baia
Sprecando il mio tempo
Sembra che niente cambierà
Tutto rimarrà uguale
Non posso fare quello che dieci persone mi dicono di fare
Allora credo proprio che rimarrò lo stesso, ascoltami
Sono seduto qui a far riposare le mie osa
E questo triste casino non mi lascerà in pace, ascoltami
Ho girovagato per duemila miglia
Solo per poter fare di questa banchina la mia casa, ora
Mi siederò sulla banchina della baia
A guardare la marea andarsene, ooh
Sono seduto sulla banchina della baia
Sprecando il mio tempo
Traduzione Angolotesti
sabato 20 febbraio 2010
Coldplay DON'T PANIC
Non Cadere Nel Panico
Ossa, che vanno a fondo come pietre
Tutto ciò per cui abbiamo combattuto
Case, i luoghi dove siamo cresciuti
Siamo tutti fatti per loro
E viviamo in un mondo fantastico
si, ci viviamo, sì ci viviamo
viviamo in un mondo fantastico
Ossa che vanno a fondo come pietre
Tutto ciò per cui abbiamo combattuto
Case, i luoghi dove siamo cresciuti
Siamo tutti fatti per loro
E viviamo in una mondo fantastico
si, ci viviamo, ci ci viviamo
viviamo in un mondo fantastico
è qui che andiamo, è qui che andiamo
e viviamo in un mondo fantastico
si ci viviamo, si ci viviamo
viviamo in un mondo fantastico
oh, è tutto quello che so
Non c'è nulla qui da cui scappare
perchè qui tutti hanno qualcuno su cui contare
traduzione
Don't Panic è un singolo dei coldplay del 2001. È stato l'ultimo brano ad essere estratto dal loro primo album Parachutes, uscito il 10 luglio 2000.
Il gruppo è formato da Chris Martin: voce, pianoforte, tastiera e chitarra
Jon Buckland: chitarra principale, armonica, voce di supporto
Guy Berryman: basso, sintetizzatore, armonica, voce di supporto
Will Champion: batteria, percussioni, pianoforte, voce di supporto
Wikipedia
Ossa, che vanno a fondo come pietre
Tutto ciò per cui abbiamo combattuto
Case, i luoghi dove siamo cresciuti
Siamo tutti fatti per loro
E viviamo in un mondo fantastico
si, ci viviamo, sì ci viviamo
viviamo in un mondo fantastico
Ossa che vanno a fondo come pietre
Tutto ciò per cui abbiamo combattuto
Case, i luoghi dove siamo cresciuti
Siamo tutti fatti per loro
E viviamo in una mondo fantastico
si, ci viviamo, ci ci viviamo
viviamo in un mondo fantastico
è qui che andiamo, è qui che andiamo
e viviamo in un mondo fantastico
si ci viviamo, si ci viviamo
viviamo in un mondo fantastico
oh, è tutto quello che so
Non c'è nulla qui da cui scappare
perchè qui tutti hanno qualcuno su cui contare
traduzione
Don't Panic è un singolo dei coldplay del 2001. È stato l'ultimo brano ad essere estratto dal loro primo album Parachutes, uscito il 10 luglio 2000.
Il gruppo è formato da Chris Martin: voce, pianoforte, tastiera e chitarra
Jon Buckland: chitarra principale, armonica, voce di supporto
Guy Berryman: basso, sintetizzatore, armonica, voce di supporto
Will Champion: batteria, percussioni, pianoforte, voce di supporto
Wikipedia
martedì 9 febbraio 2010
"Il libro in una mano, la bomba nell'altra" Negrita
I Negrita sono un gruppo Rock nato agli inizi degli anni 90 e prendono il loro nome da una famosa canzone dei Rolling Stones: "Hey! Negrita".
" Il libro in una mano, la bomba nell'altra", bellissimo brano uscito nel Dicembre 2009, non è stato apprezzato da varie radio e neanche da MTV perchè giudicato troppo provocatorio e accusatorio verso la chiesa ed il governo attuale.
La verità, quando è esplicitata con molta chiarezza...da noia, sempre!
Ed allora si censura!
Gioia infinita
Radio conga
Ho imparato a sognare
Rotolando verso sud
Sito ufficiale
" Il libro in una mano, la bomba nell'altra", bellissimo brano uscito nel Dicembre 2009, non è stato apprezzato da varie radio e neanche da MTV perchè giudicato troppo provocatorio e accusatorio verso la chiesa ed il governo attuale.
La verità, quando è esplicitata con molta chiarezza...da noia, sempre!
Ed allora si censura!
Gioia infinita
Radio conga
Ho imparato a sognare
Rotolando verso sud
Sito ufficiale
mercoledì 27 gennaio 2010
St Germain
Noto fin dai primi anni novanta negli ambienti lounge parigini con alcuni pseudomini come Subsystem, Modus Vivendi, Deepside, Luodovic Navarre si presenta come St. Germain nel 1994 per l' etichetta di Laurent Garnier: la F.Communications fu proprio sulla label del suo mentore che pubblicherà i suo primo Lp boulevards, lavorando su sonorità fusion mescolate a elementi black.L'album gli porta grande successo, il che farà partire la sua escalation che lo porterà verso un posto di primo rilievo nella scena musicale transalpina, nel contesto di quello che fu chiamato french touch, una corrente nata alla fine del secolo di cui Navarre faceva da alfiere insieme a Shazz, Dimitri for Paris, DJ Deep ed altri. Oggi, oltre al suo lavoro in studio, collabora con artisti come e si esibisce nelle discoteche di tutto il mondo.
Fonte- wikipedia
sabato 16 gennaio 2010
Patty Smith
«Le persone che si amano possono essere separate dalle circostanze della vita ma, anche se solo in sogno, la notte appartiene a loro.»
Patty Smith




"Cresciuta nella controcultura dei sixties (una poetessa affascinata da Rimbaud, Baudelaire, Blake e dai lisergici Beat americani che passa dai reading a cantare in un disco prodotto da John Cale) ed esplosa nei 70 nell’underground newyorchese (Lou Reed, Warhol, Dylan) 4 intensi anni di performance, recitazione e attitudine punk culminati in Horses, uno scarno rock elettrico e una voce passionale (Because the night scritta per lei da Springsteen è l’immortale sigla di Fuori orario). Per poi nascondersi agli anni 80 (e al mondo del business) per poi venire sconvolta dai novanta. È il decennio in cui perde il suo pianista Richard Sohl e Robert Mapplethorpe, il grande fotografo di Long Island suo amico (di cui la Smith conserva le ceneri, che mostra e si porta appresso), il fratello Tod e il marito Fred Smith, musicista.h
fonte-tritone 52Worpress
Patty Smith




"Cresciuta nella controcultura dei sixties (una poetessa affascinata da Rimbaud, Baudelaire, Blake e dai lisergici Beat americani che passa dai reading a cantare in un disco prodotto da John Cale) ed esplosa nei 70 nell’underground newyorchese (Lou Reed, Warhol, Dylan) 4 intensi anni di performance, recitazione e attitudine punk culminati in Horses, uno scarno rock elettrico e una voce passionale (Because the night scritta per lei da Springsteen è l’immortale sigla di Fuori orario). Per poi nascondersi agli anni 80 (e al mondo del business) per poi venire sconvolta dai novanta. È il decennio in cui perde il suo pianista Richard Sohl e Robert Mapplethorpe, il grande fotografo di Long Island suo amico (di cui la Smith conserva le ceneri, che mostra e si porta appresso), il fratello Tod e il marito Fred Smith, musicista.h
fonte-tritone 52Worpress
domenica 3 gennaio 2010
"Humanity"
Gli Scorpions sono un gruppo hard & heavy tedesco fondato nel 1965 nella città di Hannover, Germania, dal chitarrista Rudolf Schenker.
Influenzati largamente dall'atmosfera degli anni sessanta, gli Scorpions divennero famosi per le tracce Rock You Like a Hurricane, Wind of Change, No One Like You e Still Loving You ed altre che hanno rappresentato un importante punto di riferimento per le successive band di questo genere musicale. Dopo circa un decennio di declino la band ha ricominciato a produrre album di grande qualità come Unbreakable (2004) e l'ultimo Humanity - Hour 1 pubblicato in tutto il mondo nel 2007.
La band ha venduto in oltre quarant'anni di attività più di 75 milioni di dischi nel mondo[12] ed è considerata come una delle maggiori realtà musicali della storia musicale tedesca e mondiale per il genere hard & heavy.
Fonte -Wikipedia
Umanità
auf wiedersehn è tempo di dire arrivederci
la festa è finita e l' ultimo buono muore e gli angeli piange
umanità,
arrivederci per tua insanità
hai venduto la tua anima per nutrire i tuoi malefici le tue
fantasie e bugie
sei una goccia nella pioggia
solo un numero, non un nome
non lo vedi
non ci credi
alla fine del giorno
sei un ago nel pagliaio
lo firmato e sigillato
e ora devi trattare con questo
umanità umanità,
arrivederci
stai sulla tua via
addio amico
c'è un prezzo da pagare
per tutti questi stupidi giochi che hai giocato
il mondo che hai creato se ne è andato
sei una goccia nella pioggia
solo un numero, non un nome
non lo vedi
non ci credi
alla fine del giorno
sei un ago nel pagliaio
lo firmato e sigillato
e ora devi trattare con questo
umanità, umanità,
arrivederci
nei tuoi occhi
sto primeggiando alla fine fel tempo
niente ci può cambiare
niente ci può salvare
sei una goccia nella pioggia
solo un numero, non un nome
non lo vedi
non ci credi
alla fine del giorno
sei un ago nel pagliaio
lo firmato e sigillato
e ora devi trattare con questo
umanità, umanità,
arrivederci
Traduzione Andrealodovisi
Influenzati largamente dall'atmosfera degli anni sessanta, gli Scorpions divennero famosi per le tracce Rock You Like a Hurricane, Wind of Change, No One Like You e Still Loving You ed altre che hanno rappresentato un importante punto di riferimento per le successive band di questo genere musicale. Dopo circa un decennio di declino la band ha ricominciato a produrre album di grande qualità come Unbreakable (2004) e l'ultimo Humanity - Hour 1 pubblicato in tutto il mondo nel 2007.
La band ha venduto in oltre quarant'anni di attività più di 75 milioni di dischi nel mondo[12] ed è considerata come una delle maggiori realtà musicali della storia musicale tedesca e mondiale per il genere hard & heavy.
Fonte -Wikipedia
Umanità
auf wiedersehn è tempo di dire arrivederci
la festa è finita e l' ultimo buono muore e gli angeli piange
umanità,
arrivederci per tua insanità
hai venduto la tua anima per nutrire i tuoi malefici le tue
fantasie e bugie
sei una goccia nella pioggia
solo un numero, non un nome
non lo vedi
non ci credi
alla fine del giorno
sei un ago nel pagliaio
lo firmato e sigillato
e ora devi trattare con questo
umanità umanità,
arrivederci
stai sulla tua via
addio amico
c'è un prezzo da pagare
per tutti questi stupidi giochi che hai giocato
il mondo che hai creato se ne è andato
sei una goccia nella pioggia
solo un numero, non un nome
non lo vedi
non ci credi
alla fine del giorno
sei un ago nel pagliaio
lo firmato e sigillato
e ora devi trattare con questo
umanità, umanità,
arrivederci
nei tuoi occhi
sto primeggiando alla fine fel tempo
niente ci può cambiare
niente ci può salvare
sei una goccia nella pioggia
solo un numero, non un nome
non lo vedi
non ci credi
alla fine del giorno
sei un ago nel pagliaio
lo firmato e sigillato
e ora devi trattare con questo
umanità, umanità,
arrivederci
Traduzione Andrealodovisi
giovedì 31 dicembre 2009
Auguri 2010
E senza farlo apposta, questo è il mio 100esimo post
Che il 2010 porti amore, amicizia, pace e benessere per tutti
Per tantissimi anni questa canzone ha iniziato un nuovo anno (scusate il rigirio di parole) e tutte le volte che l'ascolto sento salirmi dei piccoli brividi sulla pelle.
Auguri per un meraviglioso 2010
Che il 2010 porti amore, amicizia, pace e benessere per tutti
Per tantissimi anni questa canzone ha iniziato un nuovo anno (scusate il rigirio di parole) e tutte le volte che l'ascolto sento salirmi dei piccoli brividi sulla pelle.
Auguri per un meraviglioso 2010
mercoledì 23 dicembre 2009
Tracy Chapman
"Una grande voce in un grande cuore"
Tracy Chapman ha incominciato come artista di strada e cantando nei bar. Ha imparato a suonare la chitarra sin da piccola. Finiti gli studi di antropologia e cultura afroamericana alla Tufts University di Medford in Massachusetts anche grazie ad alcune borse di studio riservate agli studenti neri meno abbienti, è stata subito notata da Brian Koppelman, figlio del produttore Charles Koppelman, che le ha permesso di pubblicare il suo primo disco nel 1988, intitolato semplicemente Tracy Chapman. Non passò molto tempo prima che la critica e il mondo musicale si accorgessero del suo talento: il primo album fuse appieno i ritmi afro, folk e rock miscelati con testi molto toccanti e storie di povertà e marginalità delle periferie americane: per tematiche e sonorità è spesso è paragonata a Joni Mitchell.
Il successo mondiale avvenne negli anni ottanta per la partecipazione ad attività benefiche come il famoso tour Human Rights Now! organizzato da Amnesty International, cantando a fianco di altri celebri cantanti in giro per il mondo.
Inoltre ha partecipato a concerti in onore del settantesimo compleanno di Nelson Mandela o al concerto-tributo a Bob Marley nel 2000.
I giornalisti del settore musicale l'hanno sempre definita come una persona chiusa, introversa, a volte burbera, incapace di adattarsi alle regole della musica commerciale di massa e che spesso porta allo scontro verbale l'intervistatore. Questo atteggiamento e le grandi aspettative rispetto all'album d'esordio hanno probabilmente smorzato le vendite dei suoi successivi lavori nella grande distribuzione musicale, ma non le hanno impedito di avere comunque una certa schiera di appassionati e critici musicali che la definiscono una delle migliori cantautrici afroamericane in circolazione.
Ha vinto altri premi e riconoscimenti per molti altri successivi album senza grandi stravolgimenti nello stile e nei racconti descritti: in tutti i suoi lavori scaturisce un vivido quadro di povertà (economica o morale) della società americana nei confronti del popolo afro.
Fonte-Wikipedia
Traduzione
Baby Posso Stringerti?
Scusa é tutto cio che non riesci dire
Anni passati e ancora
le parole non vengono facilmente
come “scusa”
perdonami é tutto cio che non riesci a dire
Anni passati e ancora
le parole non vengono facilmente
come “perdonami”
Ma tu puoi dire, Baby
Baby posso tenerti stanotte
Forse se ti dicessi le giuste parole
Oooh, nel momento giusto
Ti amo é tutto cio che non riesci a dire
Anni passati e ancora
le parole non vengono facilmente
Come “ti amo”
Ma tu puoi dire, Baby
Baby posso tenerti stanotte
Forse se ti dico le giuste parole
Oooh, nel momento giusto
Baby se ti dico
Baby posso tenerti
Baby se ti dico
Baby posso tenerti
Traduzione Auto veloce
Hai un auto veloce
voglio un biglietto per ovunque
forse possiamo metterci d'accordo
forse assieme possiamo andare da qualche parte
qualsiasi posto é meglio
iniziando da zero non abbiamo nulla da perdere
forse riusciremo a fare qualcosa
ma io non ho nulla per provare
tu hai un auto veloce
e io ho un piano per portarci fuori di qui
lavoravo in un negozio di alimentari
cercando di risparmiare qualche soldo
non dobbiamo guidare troppo velocemente
solo attraversare i confini verso la città
possiamo entrambi trovare lavoro
e finalmente scoprire cosa vuol dire vivere
vedi il mio vecchio ha un problema
vive con la bottiglia in mano
io dico che il suo corpo è troppo giovane x sembrare come quello
Mia madre se n'é andata e lo ha lasciato
lei voleva di piu dalla vita di quanto lui potesse darle
ho detto: qualcuno deve prendersi cura di lui
cosi ho lasciato la scuola questo é quello che ho fatto
hai un auto veloce
é veloce abbastanza cosi possiamo volare via
dobbiamo decidere
ce ne andiamo stanotte o vivremo e moriremo qui
ricordo stavamo viaggiando nella tua auto
l'andatura era cosi veloce che mi sentivo come ubriaca
le luci della città apparivano davanti a noi
e il tuo braccio era dolcemente sulla mia spalla
ho sentito un sentimento che mi apparteneva
mi sentivo che potevo essere qualcuno, essere qualcuno,
Essere qualcuno
tu hai un auto veloce
viaggiamo tranquilli per il nostro piacere
tu ancora non hai un lavoro
io lavoro al supermarket
so che le cose andranno meglio
troverai un lavoro e io sarò promossa
potremo sgombrare dal nostro rifugio
comprare una grande casa e vivere in periferia
hai un auto veloce
ho un lavoro che paga tutti i nostri conti
tu stai al bar bevendo fino a sera
vedi di piu i tuoi amici che i tuoi figli
io ho sempre sperato per il meglio
pensavo forse assieme tu ed io ci saremmo arrivati
non ho piani, non sono arrivata da nessuna parte
prendi la tua auto veloce e continua a viaggiare
hai un auto veloce
è veloce abbastanza , puoi volare via
devi prendere una decisione
parti stanotte o vivrai e morirai cosi
Tracy Chapman ha incominciato come artista di strada e cantando nei bar. Ha imparato a suonare la chitarra sin da piccola. Finiti gli studi di antropologia e cultura afroamericana alla Tufts University di Medford in Massachusetts anche grazie ad alcune borse di studio riservate agli studenti neri meno abbienti, è stata subito notata da Brian Koppelman, figlio del produttore Charles Koppelman, che le ha permesso di pubblicare il suo primo disco nel 1988, intitolato semplicemente Tracy Chapman. Non passò molto tempo prima che la critica e il mondo musicale si accorgessero del suo talento: il primo album fuse appieno i ritmi afro, folk e rock miscelati con testi molto toccanti e storie di povertà e marginalità delle periferie americane: per tematiche e sonorità è spesso è paragonata a Joni Mitchell.
Il successo mondiale avvenne negli anni ottanta per la partecipazione ad attività benefiche come il famoso tour Human Rights Now! organizzato da Amnesty International, cantando a fianco di altri celebri cantanti in giro per il mondo.
Inoltre ha partecipato a concerti in onore del settantesimo compleanno di Nelson Mandela o al concerto-tributo a Bob Marley nel 2000.
I giornalisti del settore musicale l'hanno sempre definita come una persona chiusa, introversa, a volte burbera, incapace di adattarsi alle regole della musica commerciale di massa e che spesso porta allo scontro verbale l'intervistatore. Questo atteggiamento e le grandi aspettative rispetto all'album d'esordio hanno probabilmente smorzato le vendite dei suoi successivi lavori nella grande distribuzione musicale, ma non le hanno impedito di avere comunque una certa schiera di appassionati e critici musicali che la definiscono una delle migliori cantautrici afroamericane in circolazione.
Ha vinto altri premi e riconoscimenti per molti altri successivi album senza grandi stravolgimenti nello stile e nei racconti descritti: in tutti i suoi lavori scaturisce un vivido quadro di povertà (economica o morale) della società americana nei confronti del popolo afro.
Fonte-Wikipedia
Traduzione
Baby Posso Stringerti?
Scusa é tutto cio che non riesci dire
Anni passati e ancora
le parole non vengono facilmente
come “scusa”
perdonami é tutto cio che non riesci a dire
Anni passati e ancora
le parole non vengono facilmente
come “perdonami”
Ma tu puoi dire, Baby
Baby posso tenerti stanotte
Forse se ti dicessi le giuste parole
Oooh, nel momento giusto
Ti amo é tutto cio che non riesci a dire
Anni passati e ancora
le parole non vengono facilmente
Come “ti amo”
Ma tu puoi dire, Baby
Baby posso tenerti stanotte
Forse se ti dico le giuste parole
Oooh, nel momento giusto
Baby se ti dico
Baby posso tenerti
Baby se ti dico
Baby posso tenerti
Traduzione Auto veloce
Hai un auto veloce
voglio un biglietto per ovunque
forse possiamo metterci d'accordo
forse assieme possiamo andare da qualche parte
qualsiasi posto é meglio
iniziando da zero non abbiamo nulla da perdere
forse riusciremo a fare qualcosa
ma io non ho nulla per provare
tu hai un auto veloce
e io ho un piano per portarci fuori di qui
lavoravo in un negozio di alimentari
cercando di risparmiare qualche soldo
non dobbiamo guidare troppo velocemente
solo attraversare i confini verso la città
possiamo entrambi trovare lavoro
e finalmente scoprire cosa vuol dire vivere
vedi il mio vecchio ha un problema
vive con la bottiglia in mano
io dico che il suo corpo è troppo giovane x sembrare come quello
Mia madre se n'é andata e lo ha lasciato
lei voleva di piu dalla vita di quanto lui potesse darle
ho detto: qualcuno deve prendersi cura di lui
cosi ho lasciato la scuola questo é quello che ho fatto
hai un auto veloce
é veloce abbastanza cosi possiamo volare via
dobbiamo decidere
ce ne andiamo stanotte o vivremo e moriremo qui
ricordo stavamo viaggiando nella tua auto
l'andatura era cosi veloce che mi sentivo come ubriaca
le luci della città apparivano davanti a noi
e il tuo braccio era dolcemente sulla mia spalla
ho sentito un sentimento che mi apparteneva
mi sentivo che potevo essere qualcuno, essere qualcuno,
Essere qualcuno
tu hai un auto veloce
viaggiamo tranquilli per il nostro piacere
tu ancora non hai un lavoro
io lavoro al supermarket
so che le cose andranno meglio
troverai un lavoro e io sarò promossa
potremo sgombrare dal nostro rifugio
comprare una grande casa e vivere in periferia
hai un auto veloce
ho un lavoro che paga tutti i nostri conti
tu stai al bar bevendo fino a sera
vedi di piu i tuoi amici che i tuoi figli
io ho sempre sperato per il meglio
pensavo forse assieme tu ed io ci saremmo arrivati
non ho piani, non sono arrivata da nessuna parte
prendi la tua auto veloce e continua a viaggiare
hai un auto veloce
è veloce abbastanza , puoi volare via
devi prendere una decisione
parti stanotte o vivrai e morirai cosi
domenica 29 novembre 2009
domenica 8 novembre 2009
"Playing For Change"
Playing for Change è un movimento multimediale nato nel 2004 creato con l'obiettivo di ispirare, collegare, e portare la pace nel mondo attraverso la musica. L'idea di questo progetto è nato da una credenza comune che la musica ha il potere di abbattere i confini e di superare le distanze tra le persone. Non importa se le persone provengono da diverse posizioni geografiche, politiche, spirituali economiche, o da differenti ambienti ideologici. La musica ha il potere universale di trascendere queste differenze e di unirci in un'unica razza umana. E tutte queste verità, solidamente fissate nella nostra mente le vogliamo condividere con il mondo.
Ho messo solo due video ma su youtube se ne trovano molti altri.
Sono davvero fantastici!
no more trouble
"Stand By Me"
Frasi musica
È meraviglioso come la musica abbia la possibilità di salvarci dall'irrigidimento, dalle convenzioni a cui tutti andiamo incontro e farci tornare uno stupore incantato nei confronti delle cose. (Giovanni Allegri)
Non posso immaginare la mia vita o quella di chiunque altro senza la musica: è come una luce nel buio che non si spegne mai. (Martin Scorsese)
La terra ha musica per coloro che ascoltano (William Shakespeare )
La musica fa bene al cuore e all’anima. (Platone)
Ho messo solo due video ma su youtube se ne trovano molti altri.
Sono davvero fantastici!
no more trouble
"Stand By Me"
Frasi musica
È meraviglioso come la musica abbia la possibilità di salvarci dall'irrigidimento, dalle convenzioni a cui tutti andiamo incontro e farci tornare uno stupore incantato nei confronti delle cose. (Giovanni Allegri)
Non posso immaginare la mia vita o quella di chiunque altro senza la musica: è come una luce nel buio che non si spegne mai. (Martin Scorsese)
La terra ha musica per coloro che ascoltano (William Shakespeare )
La musica fa bene al cuore e all’anima. (Platone)
domenica 11 ottobre 2009
domenica 20 settembre 2009
Glenn Miller
Sarà perchè in fondo sono una donna romantica, ma Glenn Miller mi è rimasto nell'anima fin da quando lo sentii per la prima volta da ragazzina, ed ogni tanto lo ascolto volentieri.
venerdì 4 settembre 2009
Bella Ciao
Difendiamo la memoria dei nostri partigiani, Sempre. Loro sono stati la base per la nascita della nostra democrazia.
Iscriviti a:
Post (Atom)